Friday, June 29, 2012

Week 1

Translation was done this week, but not much (that is, we translated at a snail's pace.) We focused on Image Editing and Inserting. Can't get a percentage on image editing but I can say it looks awesome seeing menus and stuff in English.

25 comments:

  1. Awesome, can't wait until this gets fully done, no matter how long it takes!

    ReplyDelete
  2. Good job guys! I really appreciate all of you using your free time just to translate this for us.

    ReplyDelete
  3. Take all the time you need, don't feel obligated to be at a certain pace. Cheers to you guys!

    ReplyDelete
  4. You guys ROCK! We appreciate the things you are doing for us! Don't forget to take breaks and relax too....don't want you guys to push yourselves...btw anybody knows whats going on with yandere? I can't go to their website no more

    ReplyDelete
    Replies
    1. it would suck so much if translation on the first majikoi stopped too

      Delete
    2. Yeah, this has happened for short periods before, so at first I didn't pay much attention to it, but now I'm starting to get a little worried. I hope nothing's happened, as it would really suck if the translation is stopped this close to being finished.

      Delete
    3. If he just quits for good I hope he at least releases the 45% he has so far for Miyako. This wait has been killing me inside for far too long.

      Delete
    4. I totally agree. I really wanted to know about Miyako's past and everything I really hope that it's temporary thing

      Delete
    5. i think i read somewhere that they're just having hosting problems. let's hope it's true

      Delete
    6. They're back up right now, and the progress report on their site says Miyako is @ 70%, can't wait for the Agave route XD

      Delete
  5. Can't Wait Really this will go down as my top 3 favorite VN games ever. 5-6 of my friends looking forward to it. Thanks for doing the translations.

    ReplyDelete
  6. Unsung heroes of Majikoi S I salute you and wish I could help

    ReplyDelete
  7. If Yandere goes down forever, are you going to translate the remaining routes in the original?

    ReplyDelete
    Replies
    1. If it's any motivation for you, I would love you if you did.

      Delete
    2. Don't be greedy people, this is a work of God they are doing as is... Onwards and upwards!

      Delete
    3. It's always been a dream of mine for there to be a bored yet eccentric billionaire that funded visual novel fan translation groups.

      Delete
    4. Fund? You mean donate. If they wanted to fund it, I'm pretty sure they'd do it professionally...
      By the way, do you guys accept donations? o_o

      Delete
    5. Donations?
      Haven't really thought about it. Not accepting any for now.

      Delete
  8. I'd donate $15 to have a translated Miyako route because I think Yandere is dead...

    ReplyDelete
  9. I'd donate $100 to have a translated Momoyo after route!

    ReplyDelete
  10. I'm glad a translation group has picked this game up, so thanks.

    If yandere doesn't re-appear or make an announcement i think it would be cool if you guys gave serious thought to finishing off the original games. (mainly because i've been waited for the fully translated game before i start)

    Either way keep up the good work. Thanks

    ReplyDelete
  11. fango0000 posted on the below thread @ hongfire that the IRC is still active their topic got updated today saying the site is down and they are unsure why. Their host isnt responding to enquiries. So good news.

    http://www.hongfire.com/forum/showthread.php/410624-Yandere-Translations-Web-site-down?p=3324666&highlight=#post3324666

    ReplyDelete
  12. I was wondering if you guys could possibly release the prologue by itself when you get it done. It really doesn't matter that much but at least then we might be able to see some of the story in English in less time (than if you included a route)

    ReplyDelete